lunes, 5 de julio de 2010

Micky... Micky... Micky... mantente invicta e inconquistable.


Cuando sientas que te quieres derrumbar, no pienses en ti, piensa en los demás, piensa en el ejemplo que les estarás dejando que después les servirá a ellos, hazlo por los demás. Cuando tu lo haces solo por ti las cosas no resultan como tu las quieres, pero cuando las haces por los demás resultan mucho mejor de lo que tu esperabas, y al hacerlo por los demás lo estarás haciendo por ti también ¿no es eso grandioso?

Cuando tu le pidas a Dios pídele no para ti, pídele para los demás y a ti se te dará por añadidura automáticamente, pero hazlo sin interés alguna, así es el amor de Dios... incondicional.

¿Como es que llegas a ser mejor de lo que tu crees que podrías llegar a ser y de superar tus propias expectativas?

Algunas veces esto es muy difícil de lograr. Para eso tienes que buscar inspiración.

¿Como podemos inspirarnos nosotros mismos a alcanzar la grandeza cuando nada logra inspirarnos a hacerlo?

Tal vez las palabras y el ejemplo de alguien mas lo logra hacerlo. Son simples palabras pero ayudan mucho para mantenerte de pie luchando cuando todo lo que quieres hacer es derrumbarte y caer.

Aquí te dejo este poema, el original fue escrito en Inglés pero me tome la libertad de traducirlo y darle en Español un toque para que hiciera mas sentido, ya que una traducción literal no haría el mismo sentido que entender el poema en Inglés, espero que a ti y a todos les guste.


Invictus
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.


INVICTO - INCONQUISTABLE

Más allá de la noche que me cubre,
Tenebrosa como el más profundo abismo,
Doy gracias al Dios que existe
Por mi alma inconquistable.

Atrapado por las feroces garras de las circunstancias
Ni me lamento ni doy de gritos.
Aunque aporreado por los golpes del destino
Mi cabeza aunque sangra, permanece erguida y no se inclina.

Más allá de este lugar de ira y lágrimas
El horror de la sombras aparece,
Y sin embargo la amenaza de los años
Me encuentra y me hallará sin miedo.

No importa cuán estrecho sea el portal,
Cuán cargada de castigos la sentencia,
Soy el dueño de mi destino;
Soy el capitán de mi alma.

The poem Invictus is a very pensive poem written by William Ernest Henley.

In the first stanza he writes "Out of the night that covers me, black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be for my unconquerable soul." The speaker of this poem is surrounded by black, meaning both the midnight around him and the darkness in his life. And although there is much sadness in his soul, he has not been beaten. Which is proved by the line, I thank whatever gods may be for my unconquerable soul. The speaker is unsure about gods and higher entities, but to whatever they may be, he is thankful to them.

In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeoning of chance My head is bloody, but unbowed. In this stanza the speaker says that he has been through many hardships, but has still not given up. He has been through many tough times and although he has been beaten up by the harshness of life, he is still standing.

In the third stanza which states, "Beyond this place of wrath and tears, looms but the horror of the shade, and yet the menace of the years Find, and shall find, me unafraid." This means that life has brought him, and will continue to bring many years filled with horror and all shades of unhappiness, but as he goes through all of those times, those viscous years will find him unafraid.

In the last stanza, "It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul." The speaker is stating that what ever life throws at him, he is the one to choose how he is going to respond, therefore making him the master of his fate, the captain of his soul. He is the one who chooses his own destiny; it's not his fate that controls him. Instead of choosing to run the race of life, or boo from the sidelines, the speaker chooses to run the other way, in the direction he thinks is right.

5 comentarios:

  1. oye eso que dices de pedirle a Dios para los demas es muy cierto...

    sabes Yo aostumbro pedirle A Dios para que me de....mas bien le pido que me ponga donde alla ya de lo demas me encargo yo....
    porque se dice "a dios orando y con el mazo dando!!!"

    buen blog... te sigo

    saludos aguados

    ResponderBorrar
  2. No es que tenga lástima de mi misma, pero es cuando se te muere alguién pasas por cinco etapas,

    Denial
    Anger
    Depresion
    Bargaining
    and aceptance

    Estoy entre el anger y depresion.

    Yo sé que voy a estar bien y que este cáncer no es contrincante para mi como que me llamo María, la de la pata fría.

    ResponderBorrar
  3. Ay wey, pues nada que decir compa, usted ya lo dijo todo, estamos con micky y pues a seguir al pie de la lucha, que todo salga bien, por su bebe y su familia, !!!!TE QUEREMOS MICKY!!!!.
    Saludos

    ResponderBorrar
  4. Eres un gran amigo por escribir esto para ella, Cuty.

    {Abrazos para Micky}

    ResponderBorrar
  5. Compadre Cuty, siempre dando unas palabras de aliento, los caminos se cruzan y todo tiene un porque hoy Micky esta en la batalla, es su batalla y nosotros solo un apoyo, unas palabras, pero con todo el corazon estamos con Micky.

    Saludos :D

    ResponderBorrar